Psalttarit
sukukuntaa.
Ps 78:68 Waan hen vloswalitzi sen Judan Sucukunnan/ Sen woren Zion/
iota hen racasti.
Waan hän uloswalitsi sen Judan sukukunnan/ sen wuoren Zion/ jota
hän rakasti.
Ps 78:69 Ja rakensi henen Pyhydhens corkeuxeen/ ninquin
ijancaikisesta pysyueisen Maan.
Ja rakensi hänen pyhyytensä korkeukseen/ niinkuin iankaikkisesti
pysywäisen maan.
Ps 78:70 Ja vloswalitzi henen Paluelians Dauidin/ Ja otti henen
Lammasten hoonesta.
Ja uloswalitsi hänen palwelijansa Dawidin/ ja otti hänen lammasten
huoneesta.
Ps 78:71 Nijste imetteuiste Lampaista/ hen haki henen Ette Hen henen
Canssans Jacobin caitzisi/ ia Israelin henen Perimisens.
Niistä imettäiwäisistä lampaista/ hän haki hänen että hän hänen
kanssans Jakobin kaitsisi/ ja Israelin hänen perimisensä.
Ps 78:72 Ja hen caitzi mös heite caikella sydhemens wakudhella/ Ja
hallitzis heite caikella achkerudhella.
Ja hän kaitsi myös heitä kaikella sydämensä wakuudella/ ja hallitsisi
heitä kaikella ahkeruudella.
LXXIX. Psalmi
Ombi samast Asiast/ quin se lxxiiij. Psalmi oli/ Sille teme on yxi Rucous/
nijte Wiholisia wastan/ iotca Kircot ia Scoulut ynne Jumalanpalueluxen
cansa/ rateleuat/ hucuttauat ia riuauat. Erinens hen puhupi sijte
rateluxest/ ioca Caldeerin ia Antiochusen cautta tapactui/ ia Apu
Jumalalda rucole.
Ps 79:1 Yxi Assaphin Psalmi. HERRA/ Pacanat ouat Perikundaas
carghaneet/ he ouat saastuttanuet sinun pyhen Templis/ Ja