1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1292

Pyhän Lucan evankelium 
22:7 Nin tuli Makia' leiuen peiue/ cuna se Päsieisla'mas piti wffrattaman.
Niin tuli makean leiwän päiwä/ kuna se pääsiäislammas piti uhrattaman.
22:8 Ja hen lehetti Petarin ia Johannesen sanoden/ Menget
walmistaman meille Päsieislamasta/ ette me sen söme.
Ja hän lähetti Petarin ja Johanneksen sanoen/ Menkäät walmistaman
meille pääsiäislammasta/ että me sen syömme.
22:9 Nin sanoit he henelle/ Cussas tadot meite walmistaman?
Niin sanoit he hänelle/ Kussas tahdot meitä walmistaman?
22:10 Nin hen sanoi heille/ Catzo/ coska te Caupungin siseltuletta/
cochtapi teijen yxi Inhiminen candadhen wette Sauicrusis/ noudhataca
hende sihen Honesen/ iohonga hen siselmene/
Niin hän sanoi heille/ Katso/ koska te kaupungin sisälle tulette/
kohtaapi teidän yksi ihminen kantaen wettä sawiruukussa/ noudattakaat
häntä siihen huoneeseen/ johonka hän sisälle menee/
22:11 ia sanocat Perenisenelle/ Mestari keski sinulle sano/ Cussa ombi
Maija/ iossa mine Pesieislammasta minun Opetuslasten cansa söön?
ja sanokaat perheenisännälle/ Mestari käski sinulle sanoa/ Kussa ompi
maja/ jossa minä pääsiäislammasta minun opetuslasten kanssa syön?
22:12 Ja hen teille osottapi yhden swren leuitetyn Salin/ sielle te
walmistaca.
Ja hän teille osoittaapi yhden suuren lewitetyn salin/ siellä te
walmistakaa.
22:13 He menit/ ia leusit ninquin hen heille sanonut oli/ ia walmistit
Pesieislambaan.
He menit/ ja löysit niinkuin hän heille sanonut oli/ ja walmistit
pääsiäislampaan.
22:14 Ja quin io oli aica tullut/ istui hen peudhelle/ ia ne
Caxitoistakyme'de Apostolitt hene' cansans.
Ja kuin jo oli aika tullut/ istui hän pöydälle/ ja ne kaksitoista kymmentä
apostolit hänen kanssansa.
22:15 Ja hen sanoi heille/ Mine olen halulla halanut södhe tete
1...,1282,1283,1284,1285,1286,1287,1288,1289,1290,1291 1293,1294,1295,1296,1297,1298,1299,1300,1301,1302,...2165
Powered by FlippingBook