1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1293

Pyhän Lucan evankelium 
Pesieislammasta teiden cansan/ ennen quin mine kerssin/
Ja hän sanoi heille/ Minä olen halulla halannut syödä tätä
pääsiäislammasta teidän kanssan/ ennen kuin minä kärsin/
22:16 Sille mine sanon teille/ Em mine sö sillen henest enembi/
sihenasti quin se teuteten Jumalan Waldakunnas.
Sillä minä sanon teille/ En minä syö silleen hänestä enempi/ siihen asti
kuin se täytetään Jumalan waltakunnassa.
22:17 Ja hen otti Calkin/ kijtti/ ia sanoi. Ottaca ia iacakat teiden
keskenen/
Ja hän otti kalkin/ kiitti/ ja sanoi. Ottakaa ja jakajaat teidän keskenän/
22:18 Sille mine sanon teille/ Etten mine ioo Winapuun hedhelmest/
ennen quin Jumalan Waldakunda tulepi.
Sillä minä sanon teille/ Etten minä juo wiinapuun hedelmästä/ ennen
kuin Jumalan waltakunta tuleepi.
22:19 Ja hen otti leiuen/ kijtti ia mursi/ ia annoi heille sanoden/ Teme
ombi minun Rumin/ ioca teiden edesten annetan/ Se tehcket minun
muistoxeni.
Ja hän otti leiwän/ kiitti ja mursi/ ja antoi heille sanoen/ Tämä ompi
minun ruumiin/ joka teidän edestän annetaan/ Se tehkäät minun
muistokseni.
22:20 Samalmoto mös Calkin Echtolisen ielkin/ sanoden/ Teme Calki
ombi se wsi Testamenti/ minun Wereseni/ ioca teiden edesten
wloswodhatetan.
Samalla muotoa myös kalkin ehtoollisen jälkeen/ sanoen/ Tämä kalkki
ompi se uusi testamentti/ minun weressäni/ joka teidän edestän ulos
wuodatetaan.
22:21 Quitengi catzo/ minun Petteieni käsi onbi minun cansani
peudhelle/
Kuitenkin katso/ minun pettäjäni käsi ompi minun kanssani pöydälle/
Ja tosin Ihmisen Poika meneepi niinkuin päätetty on/ Kuitenkin woi
ihmiselle/ jonka kautta hän petetään.
1...,1283,1284,1285,1286,1287,1288,1289,1290,1291,1292 1294,1295,1296,1297,1298,1299,1300,1301,1302,1303,...2165
Powered by FlippingBook