1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1183

Pyhän Lucan evankelium 
weronottajaiden wäkeä/ ja muita/ jotka heidän kanssansa aterioitsit.
5:30 Ja ne Kirianoppenet ia Phariseuset napitzit henen Opetuslastens
wastan/ sanoden/ Mixi te weronottaiten ia Synneisten cansa sööte ia
iootta?
Ja ne kirjanoppineet ja phariseukset napitsit hänen opetuslastensa
wastaan/ sanoen/ Miksi te weronottajaiden ja syntisten kanssa syötte
ja juotte?
5:31 Ja IesuS wastaten sanoi heille/ Ei ne Teruehet taruitze Läkerite/
waan ne Sairat.
Ja Jesus wastaten sanoi heille/ Ei ne terweet tarwitse lääkäriä/ waan
ne sairaat.
5:32 Em mine ole tullut nijte wanhurskaita cutzuma'/ waan nijte
Syndisite Paranoxeen.
En minä ole tullut niitä wanhurskaita kutsumaan/ waan niitä syntisiä
parannukseen.
5:33 Nin he sanoit henelle/ Mixi Joha'nesen Opetuslapset wsein
paastouat ia rucoleuat/ samalmoto mös Phariseuste' opetuslapset
Mutta sinu' Opetuslapses söuet ia iouat?
Niin he sanoit hänelle/ Miksi Johanneksen opetuslapset usein
paastoawat ja rukoilewat/ samalla muotoa myös phariseusten
opetuslapset. Mutta sinun opetuslapsesi syöwät ja juowat?
5:34 Sanoi he' heille/ Ette te woi Hääcanssa paastoman watija
nincauuan quin Ylke ombi heiden cansans.
Sanoi hän heille/ Ette te woi hääkansa paastoamaan waatia niinkauan
kuin ylkä ompi heidän kanssansa.
5:35 Waan ne peiuet tuleuat/ coska Ylke heilde poisotetan/ silloin he
paastouat nijne peiuine.
Waan ne päiwät tulewat/ koska ylkä heiltä pois otetaan/ sillon he
paastoawat niinä päiwinä.
5:36 Nin hen sanoi mös heille wertauxen/ Eikengen wdhen waathen tilca
paicka wanha' waatesen/ mutoin hen reueise sen wdhen/ ia se paicka
1...,1173,1174,1175,1176,1177,1178,1179,1180,1181,1182 1184,1185,1186,1187,1188,1189,1190,1191,1192,1193,...2165
Powered by FlippingBook