1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1174

Pyhän Lucan evankelium 
4:14 Ja palasi IesuS Hengen wäes iellens Galilean. Ja sanoma vloslexi
ymberi caiken lehimakunnan heneste.
Ja palasi Jesus Hengen wäessä jällens Galileaan. Ja sanoma ylosläksi
ympäri kaiken lähimaakunnan hänestä.
4:15 Ja hen opetti heiden Sinagogasans/ ia caikilda cunnioitettin.
Ja hän opetti heidän synagogissansa/ ja kaikilta kunnioitettiin.
4:16 Ja hen tuli Nazarettin cussa hen oli yleskasuatettu/ Ja hen
sisellemeni Sinagogan tauans ielken Sabbathin peiuene ia ylesnousi
lukeman.
Ja hän tuli Nazaretiin kussa hän oli ylös kaswatettu/ Ja hän sisälle meni
synagogaan tawansa jälkeen Sabbathin päiwänä ja ylös nousi lukemaan.
4:17 Ja annettin henelle Esaian Prophetan Ramattu. Ja quin hen
Ramatun auasi/ nin hen leusi paican cussa kirioitettu oli/
Ja annettiin hänelle Esaian prophetan Raamattu. Ja kuin hän Ramatun
awasi/ niin hän löysi paikan kussa kirjoitettu oli/
4:18 HERRAN Hengi ombi minun päleni/ senteden ette hen woiteli
minun/ ia on lehdettenyt minun sarnaman Euangeliumi waiwaisille/
Parandaman ne särietydh sydhemet/
HERRAN Henki ompi minun päälläni/ sentähden että hän woiteli minun/
ja on lähettänyt minun saarnaaman ewankeliumi waiwaisille/
parantamaan ne särjetyt sydämet/
4:19 ilmoittaman Fangeille lunastusta/ Ja Sokeillen näghön/ Ja nijlle
hosutuille ette heiden pite wapadhet oleman/ Ja ette minun pite
iulghistama' HERRAN Wodhen.
ilmoittaman wangeille lunastusta/ Ja sokeillen näön/ Ja niille hosutuille
että heidän pitää wapaudet olemaan/ Ja että minun pitää julkistaman
HERRAN wuoden.
4:20 Ja quin hen Ramatun Kijnipani/ nin hen annoi Paluelialle. Ja istui
taas/ ia caikein silmet quin olit Sinagogas catzelit henen pälens.
Ja kuin hän Ramatun kiinni pani/ niin hän antoi palwelijalle. Ja istui
taas/ ja kaikkein silmät kuin olit synagogassa katselit hänen päällensä.
1...,1164,1165,1166,1167,1168,1169,1170,1171,1172,1173 1175,1176,1177,1178,1179,1180,1181,1182,1183,1184,...2165
Powered by FlippingBook