1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 117

Psalttarit
Ps 27:3 Ja waicka iocu Sotawäki scantzaisi minua wastan/ nin eipe
minun Sydhemen senwoxi pelkeisi. Ja ios Sota ylesnousis minua
wastan/ Henehen sijttekin mine turuan.
Ja waikka joku sotawäki skantzaisi minua wastaan/ niin eipä minun
sydämeni sen wuoksi pelkäisi. Ja jos sota ylösnousisi minua wastaan/
Hänehen sittenkin minä turwaan.
Ps 27:4 Ychte mine HERRALDA anon/ ionga mine kernasti pidheisin/
Ette mine asuisin HERRAN Hoonessa caiki minun Eliaicani/ Ette mine
näkisin sen HERRAN Jumalan caunin Palueluxen/ ia henen Templins
etzisin.
Yhtä minä HERRALTA anon/ jonka minä kernaasti pitäisin/ Että minä
asuisin HERRAN huoneessa kaikki minun elinaikani/ Että minä näkisin
sen HERRAN Jumalan kauniin palweluksen/ ja hänen templinsä etsisin.
Ps 27:5 Sille hen peitte minua henen Maiasans/ sinä pahana aicana/
Hen poisketkepi minua sala henen Teldahans/ ia yleskorghotta minua
Callion päle.
Sillä hän peittää minua hänen majassansa/ sinä pahana aikana/ Hän
pois kätkeepi minua salaa hänen telttahansa/ ja ylöskorottaa minua
kallion päälle.
Ps 27:6 Ja nytkin hen yleskorghottapi minun pääni ylitze wiholisteni/
iotca minun ymberilleni ouat/ nin mine wffran henen Maiassans kijtoxen
Wffria/ Mine weisan ia Laulan HERRALLE.
Ja nytkin hän ylöskorottaapi minun pääni ylitse wihollisteni/ jotka minun
ympärilläni owat/ niin minä uhraan hänen majassansa kiitoksen uhria/
Minä weisaan ja laulan HERRALLE.
Ps 27:7 HERRA cwle minun Änen coska mine hwdhan/ ole minulle
armolinen ia cwldele minua.
HERRA kuule minun ääneni koska minä huudan/ ole minulle armollinen
ja kuuntele minua.
Ps 27:8 Minun Sydhemen sinulle sanopi Temen sinun Sanas. Kysyket
minun Casuoni ielkin. Senteden mine mös etzin HERRA sinun Casuos
1...,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116 118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,...2165
Powered by FlippingBook