1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1015

Pyhän Mattheusen evankelion 
wapitzeuat.
Mutta kohta niiden päiwäin waiwan jälkeen aurinkoinen pimeneepi/ ja ei
kuu walista/ ja tähden lankeawat taiwahasta/ ja taiwaan awut
wapisewat.
24:30 Ja silloin näkypi Inhimisen Poiga' mercki Taiwasa. Ja silloin caiki
Sucukunnat maasa parcuuat/ Ja saauat nähdhä Inhimisen Poigan
tuleuan Taiuan piluis/ swrella auwulla ia cunnialla.
Ja silloin näkyypi Ihmisen Pojan merkki taiwaassa. Ja silloin kaikki
seurakunnat maassa parkuwat/ Ja saawat nähdä Ihmisen Pojan tulewan
taiwaan pilwissä/ suurella awulla ja kunnialla.
24:31 Ja hen lehettepi Engelins Pasunan swren änen cansa/ ia he
cokouat henen wlgoswalituns * neliest Twlest/ Taiwasten corckiudhesta
haman heiden ärijns asti.
Ja hän lähettääpi enkelinsä pasuunan suuren äänen kanssa/ ja he
kokoawat hänen uloswalittunsa neljästä tuulesta/ Taiwasten
korkeudesta hamaan heidän ääriinsä asti.
24:32 Ficuna puusta oppicat wertaus/ coska nyt sen oxa on heicko ia
lehdhet wlgospacachtauat/ nin te tiedhette Suuen lesse oleuan.
Wiikunapuusta oppikaat wertaus/ koska nyt sen oksa on heikko ja
lehdet ulos pakahtuwat/ niin te tiedätte suwen läsnä olewan.
24:33 Nin mös te/ coska te näget nämet caicki/ sijtte tietke että se on
iwri ouen edes.
Niin myös te/ koska te näet nämät kaikki/ siitä tietkää että se on juuri
owen edessä.
24:34 Totisesta sanon mine teille. Ei teme Sucu ku'da pidhe huckuma'/
sihenasti quin caicki nämet * tapactuuat.
Totisesti sanon minä teille. Ei tämä sukukunta pidä hukkuman/ siihen
asti kuin kaikki nämät tapahtuwat.
24:35 Taiuas ia Maa pite huckuman/ Mutta minun Sanani ei pide
huckandeman.
Taiwas ja maa pitää hukkuman/ Mutta minun sanani ei pidä
1...,1005,1006,1007,1008,1009,1010,1011,1012,1013,1014 1016,1017,1018,1019,1020,1021,1022,1023,1024,1025,...2165
Powered by FlippingBook