Pyhän Johannesen evankelium
5:4 Sille ette Engeli alasastui wissille aialla siehe' Lammickoon/ ia
pydhersi wedhen/ Joca nyt Ensimeisne/ wedhen pydhertyxen ielken
sinne siselle astui/ hen parani/ misse ikenens Taudhis hen oli.
Sillä että enkeli alas astui wissillä ajalla siihen lammikkoon/ ja pyörsi
weden/ Joka nyt ensimäisenä/ Weden pyörityksen jälkeen sinne sisälle
astui/ hän parani/ missa ikänänsä taudissa hän oli.
5:5 Nin oli sielle yxi Mies/ ioca Cadhexan neliettekymmende wootta oli
Kipiä maanut.
Niin oli siellä yksi mies/ joka kahdeksan neljättäkymmentä wuotta oli
kipeänä maannut.
5:6 Coska Iesus sai henen nähde/ cussa hen macasi/ ia tunsi ette hen
io cauuan oli sairastanut/ sanoi hen henelle/ Tactocos tulla teruexi?
Koska Jesus sai hänen nähdä/ kussa hän makasi/ ja tunsi että hän jo
kauwan oli sairastanut/ sanoi hän hänelle/ Tahdotkos tulla terweeksi?
5:7 Wastasi he'de se Sairas/ Herra/ Ei minull ole ycten inhimist/ ette
coska wesi pydherten/ ioca minun wiepi Lammickon/ Ja ennen quin
mine tulen/ io ombi toinen minun edelleni siselle astunut.
Wastasi häntä se sairas/ Herra/ Ei minulla ole yhtään ihmistä/ että
koska wesi pyörehti/ joka minun wiepi lammikkoon/ Ja ennen kuin minä
tulen/ jo ompi toinen minun edelläni sisälle astunut.
5:8 Iesus sanoi henelle/ Nouse yles/ ota sinu' wootes ia mene.
Jesus sanoi hänelle/ Nouse ylös/ ota sinun wuoteesi ja mene.
5:9 Ja cochta se Inhiminen parani/ ia otti henen wootens/ ia meni.
Ja kohta se ihminen parani/ ja otti hänen wuoteensa/ ja meni.
5:10 Ja se sama peiue oli Sabbathi. Sanoit sis Jwttat sille/ ioca parattu
oli/ Tenepene ombi Sabbathi/ Ei nyt ole lupa canda woodhettas.
Ja se sama päiwä oli Sabbathi. Sanoit siis juuttaat sille/ joka parattu
oli/ Tänäpänä ompi Sabbathi./ Ei nyt ole lupa kantaa wuodettasi.
5:11 Wastasi hen heite/ Joca minun paransi/ se sanoi minulle/ Ota
sinun wootes ia mene.
Wastasi hän heitä/ Joka minun paransi/ se sanoi minulle/ Ota sinun