Hiobin Kirja
1020
pois meidän tyköäm/ en me tahdo
tietä sinun teitäs.
21:15 Cuca on se Caickiwaldias/ että
meidän pitä händä palweleman? eli
mitä meidän sijtä hywä on/ että me
händä rucoilem?
21:16 Mutta cadzo/ heidän tawarans ei
ole heidän kädesäns/ sentähden pitä
jumalattomain mieli caucana minusta
oleman.
21:17 Cuinga jumalattomain kyntilä
sammu/ ja heidän cadotuxens tule
heidän päällens? Hänen pitä jacaman
surkiutta hänen wihasans.
21:18 Heidän pitä oleman nijncuin corsi
tuules/ ja nijncuin acanat jotca
tuulispää wie pois.
21:19 Jumala säästä hänen lapsillens
hänen saatuns. Cosca hän maxa
hänelle/ silloin hänen pitä tietämän.
21:20 Hänen silmäns pitä näkemän
hänen cadotuxens/ ja Caickiwaldian
wihasta pitä hänen juoman.
21:21 Sillä mitä hän tottele hänen
huonettans hänen jälkens? ja hänen
Cuucautens lucu tuskin tulewat
puolellens.
21:22 Cuca tahto opetta Jumalata/ joca
corkiatkin duomidze?
21:23 Tämä cuole waurasna ja terwenä/
ricasna ja onnelisna.
21:24 Hänen pijmäastians owat täynäns
riesca/ ja hänen luuns owat täynäns
ydyindä.
21:25 Mutta toinen cuole murhellisella
mielellä/ ja ei coscan syönyt ilosa.
21:26 Ja he macawat ynnä maasa/ ja
madot peittäwät heidän.
21:27 Cadzo/ minä tunnen kyllä teidän
ajatuxen/ ja teidän wäärän aiwoituxen
minua wastan.
21:28 Sillä te sanotte: cusa Ruhtinan
huone on/ ja cusa owat majat/ joisa
jumalattomat asuit?
21:29 Puhuttaco sijs te näistä nijncuin
yhteinen Canssa/ ja et te tiedä/ mitä
muinen meno merkidze?
21:30 Sillä paha säästetän cadotuxen
päiwään/ ja hän pysy haman wihan
päiwän asti: cuca sano: mitä hän
ansaidze/ cosca jocu ulconaisesta otta
waarin?
21:31 Cuca tahto hänelle costa mitä
hän teke?
21:32 Mutta hän wiedän hautaan/ ja
täyty joucos pysyä.
21:33 Ojan näljä kelpais hänelle/ ja
caicki ihmiset wiedän hänen peräns/ ja
ne cuin owat hänen edelläns ollet/
owat epälucuiset.
21:34 Mixi te minua lohdutatte turhan/
ja teidän wastauxen löytän wääräxi.
Vers.13. Silmän räpäyxes) se on/ heillä
on hywät päiwät cuoleman asti/ ja nijn
he pääsewät yhdellä pahalla silmän
räpäyxellä/ mutta minun täyty wielä
cauwan pelco ja onnettomutta kärsiä. v.
31. Costa) se on/ cuca taita arwata/
mitä hänelle pitä maxettaman/ paidzi
ainoata Jumalata. v. 32. Joucos) se on/
hänelle on hauta walmistettu/ muitten
hautain secaan. v. 33. Ojan näljä) se on/
lihallinen hecuma ja hywät päiwät.