1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 796

Propheta Habacuc 
3:1 TEme on sen Prophetan Habacuchin Rucous/ Ninen Wighattomien
edest.
Tämä on sen prophetan Habacuchin rukous/ niiden wiattomien edestä.
3:2 HERRA/ Mine olen sinun Sanomas cwllut/ nin ette mine hemmestuin.
HERRA/ sine wirghotat sinun Käsialas wotein wälille/ ia teet sen
tietteuexi wotein wälille. Coska Tuska pälenkeupi/ nin sine Laupiudhes
muistat.
HERRA/ Minä olen sinun sanomasi kuullut/ niin että minä hämmästyin,
HERRA/ sinä wirotat sinun käsialasi wuotein wälillä/ ja teet sen
tiettäwäksi wuotein wälillä. Koska tuska päälle käypi/ niin sinä laupeutesi
muistat.
3:3 Jumala tuli Etelest/ ia se Pyhe sijte worest Pharast. Sela. Henen
kijtoxestans olit Taiuahat teunens/ ia henen Cunniastans oli Maa
teunens.
Jumala tuli etelästä/ se se Pyhä siitä wuoresta Pharasta. Sela. Hänen
kiitoksestansa oli taiwahat täynnänsä/ ja hänen kunniastansa oli maa
täynnänsä.
3:4 Hene' paiste's oli ninquin Walkius/ keihexet keuit hene' käsistens/
sielle oli henen wäkewydhens salattu.
Hänen paisteensa oli niinkuin walkeus/ keihäkset käwit hänen
käsistänsä/ siellä oli hänen wäkewyytensä salattu.
3:5 Henen eteens keui Pestilentia/ ia Witzaus vlosmeni/ edescuhunga
hen meni.
Hänen eteensä käwi pestilentia (rutto)/ ja witsaus ulosmeni/
edeskuhunka hän meni.
3:6 Hen seisoi ia mittasi Maata/ hen catzeli ia haiotti ne Pacanat/ nin
ette Mailman woret musertijn/ ia caiki Cuckulat Mailmasa notkistit/
coska hen waelsi Mailmasa.
Hän seisoi ja mittasi maata/ hän katseli ja hajoitti ne pakanat/ niin että
maailman wuoret musertiin/ ja kaikki kukkulat maailmassa notkistit/
1...,786,787,788,789,790,791,792,793,794,795 797,798,799,800,801,802,803,804,805,806,...2165
Powered by FlippingBook