1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 791

Propheta Habacuc 
eipes malta catzoa site surkiutta. Mixis catzot sis ninen Ylencatzoiadhen
päle/ ia waickenet/ coska se Jumalatoin ylesnielepi sen/ ioca hende
hurskambi on?
Sinun silmäsi owat puhtaat/ niin ettei sinä woi sitä pahaa nähdä/ ja
eipäs malta katsoa sitä surkeutta. Miksis katsot siis niiden ylenkatsojain
päälle/ ja waikenet/ koska se jumalatoin ylösnieleepi sen/ joka häntä
hurskaampi on?
1:14 Ja annat Inhimiset keudhe ninquin Calat Meresse/ ninqiun
Madhot/ ioilla ei ychten Haltia ole.
Ja annat ihmiset käydä niinkuin kalat meressa/ niinkuin madot/ joilla ei
yhtään haltijaa ole.
1:15 He wetäuet caiki Ongella/ ia sait heiden Nootallans/ ia cocosit
heiden Wercoillans/ Sijte he iloitzeuat ia riemuitzeuat/
He wetäwät kaikki ongella/ ja sait heidän nuotallansa/ ja kokosit heidän
werkoillansa/ Siitä he iloitsewat ja riemuitsewat/
1:16 Senteden he wffrauat heiden Nootillens/ ia szuitzuttauat heiden
Wercoillens/ senuoxi ette heiden Osans ninen samain cautta nin
lihauaxi/ ia heiden Rocans nin herculisexi tullut on.
Sentähden he uhraawat heidän nuotillensa/ ja suitsuttawat heidän
werkoillensa/ senwuoksi että heidän osansa niiden samain kautta niin
lihawaksi/ ja heidän ruokansa niin herkulliseksi tullut on.
1:17 Senteden he wlosloouat wiele alati heiden Noottans/ ia euet
lacka/ Canssa tappamast.
Sentähden he ulosluowat wielä alati heidän nuottansa/ ja eiwät lakkaa/
kansaa tappamasta.
II. Lucu.
On yxi Lohulinen sarna/ ninen heicoin Omatundoin warten/ Jotca
pelkesit caiken Apun ia Turuan catouan/ ette ne Babyloniaiset/ Juttain
ia Jerusalemin cansa/ nin hirmuisesta menit. Waan hen lupapi
Christusen tuleuan/ ia caikista aialisest ia ijancaikisest waiuast pästepi/
1...,781,782,783,784,785,786,787,788,789,790 792,793,794,795,796,797,798,799,800,801,...2165
Powered by FlippingBook