1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 378

Psalttarit
Catauis.
Se on niinkuin jonkun wäkewän teräwät nuolet/ niinkuin tuli katajissa.
Ps 120:5 Woi minua/ ette mine mwcalainen olen * Mesechin seas/ teuty
minun asua Kedarin Maiain seas.
Woi minua/ että minä muukalainen olen Mesechin seassa/ täytyy minun
asua Kedarin majain seassa.
Ps 120:6 Se tule minun Sieluleni ikeuexi/ Asuua ninen tykene/ iotca
Rauha wihauat.
Se tulee minun sielulleni ikäwäksi/ Asua niiden tykönä/ jotka rauhaa
wihaawat.
Ps 120:7 Mine pidhen Rauhan/ Mutta quin mine puhun/ nin he Sodhan
nostauat.
Minä pidän rauhan/ Mutta kuin minä puhun/ niin he sodan nostawat.
CXXI. Psalmi.
On sen waiuatun Seurakunnan/ ia cungin Jumalisten Lohutos/ Ette
Jumala/ ioca Sionis wissille sanalla/ Ja ihmelisille Todhistoxille/ seke
poians tulemisen ia pyhen Hengen andamisen/ ette mös Euangeliumins
cautta/ itzens ilmoitti/ catzele/ cwldele/ ia auttapi henen
Auxenshwtauaiset totisella vskaluxella.
Ps 121:1 Yxi Weisu corkeimas Choris. MIne ylesnostan silmeni Mekihin
pein/ Joista minulle Apu tulepi.
Yksi weisuu korkeimmassa kuorissa. Minä ylösnostan silmäni mäkihin
päin/ Joista minulle apu tuleepi.
Ps 121:2 Minun Apun tulepi HERRALDA/ ioca Taiuan ia Maan tehnyt on.
Minun apuni tuleepi HERRALTA/ joka taiwaan ja maan tehnyt on.
Ps 121:3 Ei hen salli sinun Jalcas horiuman/ Eike se maca/ ioca sinua
ketke.
Ei hän salli sinun jalkasi horjuman/ Eikä se makaa/ joka sinua kätkee.
Ps 121:4 Catzo/ se Israelin wartia/ Eike hen maca eli torcu.
1...,368,369,370,371,372,373,374,375,376,377 379,380,381,382,383,384,385,386,387,388,...2165
Powered by FlippingBook