1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1036

Pyhän Mattheusen evankelion 
ilmoittaa.
26:74 Nin hen rupesi itzens sadhattelemaan/ ia wannoman ettei hen
tundenut site Inhimiste. Ja cocta cuckoi lauloi.
Niin hän rupesi itsensä sadattelemaan/ ja wannomaan ettei hän
tuntenut sitä ihmistä. Ja kohta kukko lauloi.
26:75 Nin Petari muisti Iesusen Sanan/ ioca oli henelle sanonut. Ennen
quin Cuckoi laulapi/ colmaiste sine minun kiellet. Ja hen wlgosmeni/ ia
idki catkerast.
Niin Petari muisti Jesuksen sanan/ joka oli hänelle sanonut. Ennen kuin
kukko laulaapi/ kolmesti sinä minun kiellät. Ja hän ulosmeni/ ja itki
katkerasti.
* Hyue töe) Tesse nähden/ että wsko ainosta Töedh saatta hyuexi. Sille
caiki toimi olis temen Töen dominut pahaxi/ ninquin itzekin Apostolit
tegit. * Joo) Se on/ Ei meille sillen ycten rumillist meno ole toinen
toisen cansa/ Ja teme nyt pite Oleman se Lexieinen. * Liha) Quin hen
tahdois sano/ Mieli on kylle hyue/ mutta rumin heickous colemata welte
ia waroipi. * Miecka) Jotca site ilman sädhetty wirka eli ilman wallan
käskemete likuttauat. Ne ouat domitudh Mieckan ala/ waicka Esiwalta
sen toisinans mwttauat.
XXVII Lucu.
27:1 MUtta Homeneltan pidit caiki Pappein pämiehet ia Canssan
Wanhimat neuuo Iesusta wastan/ että he saisit henen coletta.
Mutta huomeneltain pidit kaikki pappein päämiehet ja kansan
wanhimmat neuwoa Jesusta wastaan/ että he saisit hänen kuolettaa.
27:2 Ja sidhoit henen/ poisweit/ ia ylenannoit henen waldamiehelle
Pontio Pilato.
Ja sidoit hänen/ pois weit/ ja ylenannoit hänen waltamiehelle Pontius
Pilatukselle.
27:3 Coska nyt Judas/ ioca henen petti näki että hen oli colemaa'
1...,1026,1027,1028,1029,1030,1031,1032,1033,1034,1035 1037,1038,1039,1040,1041,1042,1043,1044,1045,1046,...2165
Powered by FlippingBook