1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1463

Apostolien teghot 
teimme sen sairaan miehen kohtaan/ millä muotoa hän ompi parattu/
4:10 Nin se olcon teille/ ia caikelle Israelin Canssalle tietteue/ ette
IesuSEn Christusen Nazarenusen Nimeen quin te Ristinnaulitzit/ Jo'ga
Jumala cooluista ylesheretti henen cauttans seiso Teme teruene teiden
edesen.
Niin se olkoon teille/ ja kaikelle Israelin kansalle tiettäwä/ että Jesuksen
Kristuksen Nazarenuksen nimeen kuin te ristiinnaulitsit/ Jonka Jumala
kuolleista ylösherätti hänen kauttansa seisoo tämä terweenä teidän
edessän.
4:11 Se ombi se Kiui/ ioca teilde Rakendailda hyliettu on/ Joca nyt on
Culmakiuexi tullut/ ei ole yhdheseke toises Terueys.
Se ompi se kiwi/ joka teiltä rakentajailta hyljätty on/ Joka nyt on
kulmakiweksi tullut/ ei ole yhdessäkään toisessa terweys.
4:12 Eike mös ole mwta Nime Taiuan alla Inhimisille annettu/ iossa
meiden pite wapadhexi tuleman.
Eikä myös ole muuta nimeä taiwaan alla ihmisille annettu/ jossa meidän
pitää wapaaksi tuleman.
4:13 Quin he nyt näit Petarin ia Johannesen puhen rohckeudhen/ ia
ihmettelit. Sille he vissist tiesit/ ette he olit oppemattomat/ ia
Kiriantaitamattomat Miehet/ ia hyuesti heijet tunsit/ ette he Iesusen
cansa olit olleet.
Kuin he nyt näit Petarin ja Johanneksen puheen rohkeuden/ ja
ihmettelit. Sillä he wissiste tiesit/ että he olit oppimattomat/ ja
kirjantaitamattomat miehet/ ja hywästi heidät tunsit/ että he Jesuksen
kanssa olit olleet.
4:14 Ja he neit heiden cansans seisouan sen Inhimisen/ ioca parattu
oli/ ia eiuet Woinut miten site wastanpuhua.
Ja he näit heidän kanssansa seisowan sen ihmisen/ joka parattu oli/ ja
eiwät woineet mitään sitä wastaan puhua.
4:15 Mutta he keskit heite Neuuosta Wlosmenne/ nin he neuuo pitelit
keskenens/ ia sanoit/
1...,1453,1454,1455,1456,1457,1458,1459,1460,1461,1462 1464,1465,1466,1467,1468,1469,1470,1471,1472,1473,...2165
Powered by FlippingBook