Esran Kirja
933
Templin perustuxen/ seisoit Papit
puetettuna/ waskitorwein cansa/ ja
Lewitat Asaphin pojat candeleilla/
kijttämäs HERra Dawidin Israelin
Cuningan sanoilla.
3:11 Ja he weisaisit wuoroittain
ylistäisäns ja kijttäisäns HERra/ että hän
on hywä ja hänen laupiudens pysy
ijancaickisest Israelin päälle: Ja caicki
Canssa huusit corkialla änellä ja kijtit
HERra/ että HERran huonen perustus
oli laskettu.
3:12 Mutta moni wanhoista Papeista ja
Lewitaista ja Isäin päämiehistä/ jotca
olit nähnet ensimäisen huonen: cosca
tämä huonen perustus laskettin heidän
silmäins edes/ itkit suurella änellä/ ja
moni huusi corkialla änellä ilon tähden.
3:13 Että se huuto oli nijn suuri/ ettei
Canssa eroittanut ilon ändä itcun
änestä: sillä Canssa huusi corkialla
änellä/ että se äni cauwas cuului.
Vers.12. Itkit) Sillä ei he luullet tämän
Templin tulewan nijn caunixi cuin
endinen oli.
IV. Lucu.
SAmaritereit ei sallita rakendaman
Templi/ v. 1. he palckawat
neuwonandaita Judalaisi wastan/
estämän Templin rakennust Corexen
aicana/ v. 4. Kirjoittawat Ahasweruxen
ja Arthahsasthan aicana Judalaisi
wastan kirjan/ näin: jos he saawat
raketa Jerusalemin/ nijn he luopuwat
Cuningast/ ja owat idze Herrana
nijncuin ennengin/ v. 7. Arthahsastha
wasta/ ja käske estä heidän/ v. 17. jota
he tekewät toisen Dariuxen wuoten
asti/ v. 23.
4:1 MUtta cosca Judan ia BenJaminin
wihamiehet cuulit/ että ne jotca
fangiuxes olit ollet/ rakensit HERralle
Israelin Jumalalle Templi.
4:2 Tulit he Zerubabelin ja Isäin
Päämiesten tygö/ ja sanoit heille: me
rakennam teidän cansan/ sillä me
edzim teidän Jumalatan nijncuin tekin/
ja emme ole sijtte uhrannet cuin Asser
Haddon Assurin Cuningas meidän
tänne wei.
4:3 Mutta Zerubabel ja Jesua ja muut
Israelin Isäin Päämiehet wastaisit: ei
sowi teidän ja meidän raketa meidän
Jumalallem huonetta/ mutta me
rakennam yxin HERralle Israelin
Jumalalle huonen/ nijncuin Cores
Persian Cuningas meidän käski.
4:4 Nijn sen maacunnan wäki esti
Judan Canssan kädet/ ja peljätti
rakendamast/
4:5 Ja palckais Neuwonandaita heitä
wastan/ estämän heidän neuwoans/
nijncauwan cuin Cores Persian
Cuningas eli/ Dariuxen Persian
Cuningan waldacundan asti.
4:6 Mutta cosca Ahaswerus tuli
Cuningaxi/ hänen waldacundans algusa
kirjoitit he canden Judan ja Jerusalemin
asujamia wastan.
4:7 JA Arthahsasthan aicana/ kirjoitti