Aakkosellinen sanarekisteri
64
Racasta Jumalata/ meidän
lähimmäistäm/ ja wihollistam. Edzi/
Rackaus. Racasta hywä ja wihata paha.
Edzi/ Wihata. Rackaus ja ystäwälisys.
Jumalan palawast Rackaudest/ caickia
uscollisia cohtan/
RAckaus Jumalan tygö. Meidän pitä
Jumalata racastaman enä cuin caickia
muita/
Rackaus meidän lähimmäisem tygö.
Weljellisest rackaudest/
Rackaus meidän wihollistem tygö. Edzi/
Wihollinen. Raemses ja Pithom raketan
Egyptis Israelin lapsilda/
Raguel/ nuoren Tobiaxen Appi/ Hänen
tyttärens oli ennen seidzemeldä
mieheldä kihlattu/
Raha ei pidä corgolle andaman/ Edzi/
Corcko. Raha tallelle pandu ystäwän
tygö/
Raha pitä köyhälle lainattaman/ Ei
Rahalla Jumalan lahjoja saada/ Jotca
Rahaan idzens luottawat/ Hebrerein/
Grekiläisten ja Latinilaisten Rahat/ ja
misä arwos ne meidän Raham wastan
owat. Hopiaraha oli cahtalainen.
I. Maxoi neljännexen osan Dalarista/ ja
oli yhteinen Sicli/ josta puhutan/ Gen. $
37:28
II. Maxoi puolen Saxan Dalarita/ ja se
oli Pyhän Sicli. Sencaltaisen
colmenkymmenen hopiapenningin
edest Christus petettin/ Mutta ne
hopiapenningit/ jotca Hebreaxi Agora
$ , Grecaxi Obulus $ ja Latinaxi
Scrupulus $ Argenti $ cudzutan/ olit
wähä paremmat cuin wijsi cuusinaista/
Raha/ josta Act. $ 19:19 puhutan/ oli
Romalaisten Denariuxist/ ja yxi heistä
maxoi puolen marcka. Raha/ joca
Grecaxi Stater $ cudzuttin/ oli puoli
Saxan Dalarita/ taicka luodi hopiata
Cöllin painoilla/ sencaltaisen penningin
Petari calan suusta otti/
Raha/ joca Didrachmon $ cudzuttin/
maxoi neljännen osan Dalarist/ josta
Matth. 17:24 puhutan. Raha/ joca
cudzuttin Drachma $ eli Denarius $ ,
maxoi puolen neljännest Dalarist/ josta
Matth. 20.2 puhutan. Raha/ joca Gera $
cudzuttin/ maxoi wähä enä cuin
Wanhan aurton/ nijn että 20. Gerat teit
Siclin/ se on/ puolen Saxan Dalarita/
Raha/ joca Latinaxi cudzuttin Teruncius
$ eli Quadrans $ , Suomexi Ropoi/
maxoi liki caxi meidän piendä
penningitä/ joita me 24. Äyrijn luemma.
Nijstä saadan lukea/ Matth. 5:26 Raha/
joca cudzuttin Lepton $ eli Minutum $ ,
Suomexi Pieni penningi/ maxoi yhden
meidän Pienen penningin. Nijstä
puhutan/ Marc. 12:42 Rahab/ portto
Jerihos/ otta Josuan wacojat
huonesens/ ja tunnusta Israelin
Jumalan oikiaxi ja totisexi Jumalaxi/
Hän wapahdetan sucuinens/ Tule
Salman emännäxi/ Hänen Uscoans
ylistetän/ Rahel caidzi Isäns lambaita/
Annettin Jacobille emännäxi/ Warasti
Isäns epäjumalat/ Cuole lapsen tautijn/
Rahelin hedelmälisys toiwotetan/
Raitius Edzi/ Wältä. Rajoja/ jotca
wanhast pannut owat/ ei pidä
sijrtämän/