Aakkosellinen sanarekisteri
63
Puusta syömästä/ Elämän Puu/ Kieldän
Adamilda/ Hedelmälisiä puita ei pitänyt
sodan turmeleman/ Ilman Jumalan
erinomaiseta käskytä/ Ihminen
werratan puuhun/
Puu tutan hedelmästäns/ nijn myös
ihminen/ Wijnapuu/ Christus cudzutan
Wijnapuuxi/ Ja Christityt Wijnapuun
oxaxi/
Pyhä Hengi on totinen Jumala/
Pyhä Hengi nuhtele mailma synnin
tähden/
Pyhä Hengi näkyi Christuxen päällä
Jordanis/ Asu caikis jumalisis/
Pyhä Hengi luwatan/ Wuodatetan
Apostolitten päälle/ Opetta ihmisille
Jumalan tahdon/
Pyhä eli Tabernacli/ tehdän caluinens/
Nijncuin Jumala käskenyt oli/
Ylöspannan/ Wihitän/
Pyhä Ramattu. Edzi/ Jumalan Sana.
Pyhäpäiwä. Edzi/ Päiwä. Pyhät pitä
duomidzeman mailma Christuxen
cansa/
Pyhät saawat Christuxen cansa hallita ja
hänen cunniastans tulewaises mailmas
osallisexi tulewat/
Pyhät ja puhtat pitä Christityt oleman/
Pyhiä kiusatan parannuxexi/
Päiwä. Sunnundai cudzutan HERran
päiwäxi/ Nijn myös/ ensimäisexi
päiwäxi wijcosa/ HERran päiwä
jumalattomain päällä/ HERran päiwä
tule nijncuin waras/ Edzi/
Duomiopäiwä. Päiwiä pitä ja walita/
Jocapäiwäinen leipä/ Hywät päiwät/
Pahat päiwät/
Päiwät luetan wuosixi/ Purimin päiwät/
Pää. Jumala on Christuxen Pää/
Christus on Seuracunnan Pää/ Mies/
waimon Pää/ Christus on miehen Pää/
Pään päälle mulda panna/ ja waatteita
rewellä/ oli Judalaisten surun mercki/
Canda Säckiä cupeisans/ ja köyttä Pään
päällä/ oli orjuden ja nöyryden mercki/
Pääsiäisen juhla on asetettu/ ja ensin
pidetty/ Tapa Pääsiäis lammasta syödä/
Pääsiäistä piti Judalaisten jocawuosi
pitämän/
Pääsiäistä pidettin Sinain corwesa/
wuotta jälken cuin Israelin lapset
Egyptist läxit/
Pääsiäistä pidettin cuin Canssa Gilgalis
ymbärinsleicattin/
Pääsiäistä pidettin Cuningas Josian
aican/ jongacaltaista ei duomaritten
ajasta pidetty ollut/
Pääsiäistä pidettin Cuningas Jehiskian
aican/ sijttecuin se jo cauwan aica
maahan laskettu oli/
Pääsiäistä pidettin Babelin fangeuden
jälken/ Christus syö Pääsiäis lamban
Opetuslastens cansa/ Christus on se
oikia Pääsiäis lammas/
Pöytä Tabernaclis/ Kymmenen pöytä
tehdän Templijn/
Pöydän tawoist/ ricasten tykönä/
R
Rabba/ Ammonin lasten Caupungi/
pijritetän/ Woitetan/
Rabbi/
Rabsake/ Cuningas Sanheribin
Sodanpäämies/ lähetetän Jerusalemijn/