COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1288

Propheta Jesaia
1287 
orjudestans/ ja cukistanut sen
wäkewän Babelin Cuningan hänen
suuresta wäkiwallastans ja woimastans/
v. 4. sillä hän ylpeili ja tahdoi olla
Jumalan caldainen/ oli myös Jumala
hänen sysäwä Helwettin alas/ ynnä
muiden cansa/ v. 12. ja häwittäwä
hänen lapsens/ nijn ettei heidän enä
pitänyt kengimän/ v. 21. uhca myös
Assurin Cuningasta/ että hän piti Judan
maalla telattaman/ v. 24.
14:1 SIllä HERra armahta Jacobin
päälle/ ja walidze wielä nyt Israelin/ ja
pane heitä hänen maahans/ ja
muucalaisten pitä andaman idzens
heidän alans/ ja suostuman Jacobin
huoneseen.
14:2 Ja Canssan pitä ottaman heitä
tygöns/ ja wiemän heitä heidän
paickans/ nijn että Israelin huone on
omistawa heitä HERran maasa
palwelioixi ja pijcoixi/ ja pitä heitä
fangina pitämän/ joilda he olit
fangitut/ ja nijn he wallidzewat heidän
waiwaitans.
14:3 Ja sijhen aican cuin HERra on
andawa sinulle lewon sinun surustas/
murhestas ja waiwastas/ ja sijtä
cowasta orjudesta josas olit.
14:4 Nijn sinun pitä puhuman näin
Babelin Cuningasta wastan/ ja
sanoman: Cuinga waiwaja on tullut
peräcaton/ ja weron laskemus on
loppuun joutunut.
14:5 HERra on taittanut jumalattomain
widzan/ sen wäkewän widzan.
14:6 Joca löi Canssa julmudes ilman
lackamat/ ja wallidzi pacanoita
angarudella/ ja waiwais heitä ilman
laupiutta.
14:7 Nyt on cuitengin coco mailmalla
lepo/ ja on alallans/ ja riemuidze ilosa.
14:8 Ja hongat riemuidzewat sinusta/ ja
Cedrit Libanonis/ ja sanowat/ ettäs
macat/ nijn ei nouse yhtän joca meitä
maahan hacka.
14:9 Helwetti wapisi alhalla sinua/
sinun tulemisestas. Se herättä sinulle
cuollet/ caiken mailman Caurit/ ja käski
caickia pacanain Cuningoita nosta
heidän istuimildans.
14:10 Yhden toisens perästä puhuman
ja sanoman sinulle: sinä olet myös lyöty
nijncuin mekin/ ja sinun kätes käy
nijncuin meidängin.
14:11 Sinun coreudes on joutunut
Helwettin alas sinun candeleis
kilisemisellä. Coin pitä oleman sinun
wuotes/ ja madot sinun peittes.
14:12 Cuinga sinä caunis cointähti olet
pudonnut taiwasta? cuingas olet maan
päälle langennut/ joca pacanat teit
heicoxi?
14:13 Etkös cummingan ajatellut
sydämesäs: minä astun taiwaseen ja
corgotan istuimeni Jumalan tähtejä
ylidzen/ minä istutan idzeni todistuxen
wuorelle/ sille puolelle pohjan päin.
14:14 Minä tahdon waelda corkeitten
pilwein päällä/ ja olla caickein
corkeimman wertainen.
14:15 Tosin/ sinä menet Helwettijn/
luolan puolelle.
1...,1278,1279,1280,1281,1282,1283,1284,1285,1286,1287 1289,1290,1291,1292,1293,1294,1295,1296,1297,1298,...2588
Powered by FlippingBook