PAAVALIN KIRJE TIITUKSELLE |
P. PAAVALIN EPISTOLA TITUKSELLE |
P.
Pawalin Epistola Tituxen tygö |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
1 LUKU |
1 LUKU |
I. Lucu. |
1:1
Paavali, Jumalan palvelija ja Jeesuksen Kristuksen
apostoli Jumalan valittujen uskoa ja sen totuuden
tuntemista varten, joka on jumalisuuden mukainen, |
1:1 Paavali, Jumalan palvelia ja Jesuksen Kristuksen apostoli, Jumalan valittuin uskon jälkeen ja totuuden tunnon, joka jumalisuuden jälkeen on, |
1:1 PAwali Jumalan
palwelia/ Jesuxen Christuxen Apostoli/ saarnaman
Jumalan walituille Usco ja totuden tundo |
1:2
apostoli sen iankaikkisen elämän toivon perusteella,
jonka Jumala, joka ei valhettele, on luvannut ennen
ikuisia aikoja- |
1:2 Ijankaikkisen elämän toivoon, jonka Jumala, joka ei valehdella taida, ennen ijankaikkisia aikoja luvannut on, |
1:2 Joca saatta
jumalisuteen/ toiwos/ ijancaickiseen elämään: jonga
Jumala/ joca ei walehdella taida/ ennen mailmallisia
aicoja lupais. |
1:3
mutta kun aika oli tullut, ilmoitti hän sanansa
saarnassa, joka on uskottu minulle Jumalan, meidän
vapahtajamme käskyn mukaan: |
1:3 Mutta ajallansa sanansa ilmoitti saarnan kautta, joka minulle uskottu on, Jumalan meidän Vapahtajamme käskyn jälkeen, |
1:3Mutta ajallans
on hän sanans ilmoittanut saarnan cautta: joca minulle
uscottu on/ Jumalan/ meidän Wapahtajam käskyn jälken. |
1:4
Tiitukselle, oikealle pojalleni yhteisen uskomme
perusteella. Armo ja rauha Isältä Jumalalta ja meidän
Vapahtajaltamme Kristukselta Jeesukselta! |
1:4 Titukselle, toimelliselle pojalleni, meidän molempain uskomme jälkeen: armo, laupius, rauha Isältä Jumalalta ja meidän Vapahtajaltamme, Herralta Jesukselta Kristukselta! |
1:4 Tituxelle minun
toimelliselle pojalleni/ meidän molembaidem uscom
jälken. Armo/ laupius/ rauha Isäldä Jumalalda/ ja
meidän Wapahtajaldam HERralda Jesuxelda Christuxelda. |
1:5
Minä jätin sinut Kreettaan sitä varten, että
järjestäisit, mitä vielä jäi järjestämättä, ja että
asettaisit, niinkuin minä sinulle määräsin, joka
kaupunkiin vanhimmat, |
1:5 Sentähden minä sinun Kretaan jätin, että sinun pitää toimittaman, mitä vielä puuttuu, ja pappeja kuhunkin kaupunkiin asettamaan, niinkuin minä sinulle käskenyt olen: |
1:5 SEntähden minä
sinun Cretaan jätin/ että sinun pitä toimittaman mitä
wielä puuttu/ ja Pappeja cuhungijn Caupungijn
asettaman/ nijncuin minä sinulle käskenyt olen. |
1:6
jos missä olisi joku nuhteeton, yhden vaimon mies, jonka
lapset ovat uskovia, eivät irstaudesta syytettyjä
eivätkä niskoittelevia. |
1:6 Jos joku nuhteetoin ja yhden emännän mies on, jolla uskolliset lapset ovat, ei juomariksi eli kankeiksi soimatut. |
1:6 Sen joca
nuhtetoin ja yhden emännän mies on: jolla uscolliset
lapset owat/ ei juomarixi ja cangeixi soimatut. |
1:7
Sillä seurakunnan kaitsijan on, niinkuin Jumalan
huoneenhaltijan tulee, oltava nuhteeton, ei itserakas,
ei pikavihainen, ei juomari, ei tappelija, ei
häpeällisen voiton pyytäjä, |
1:7 Sillä piispan tulee nuhteettoman olla, niinkuin Jumalan huoneen haltian, ei röyhkiän, ei tylyn, ei juomarin, ei tappelian, ei ilkiän voiton pyytäjän, |
1:7 Sillä Pispan
tule nuhtettoman olla/ nijncuin Jumalan huonen
haldian: ei röyckiän/ ei tylyn/ ei juomarin/ ei
tappelian/ ei ilkiän woiton pyytäjän: |
1:8
vaan vieraanvarainen, hyvää rakastava, maltillinen,
oikeamielinen, pyhä, itsensähillitseväinen; |
1:8 Mutta vierasten holhojan, hyväntahtoisen, siivollisen, hurskaan, pyhän ja puhtaan, |
1:8 Mutta wierasten
holhojan/ hywäntahtoisen/ sijwollisen/ hurscan/
pyhän ja puhtan. |
1:9
hänen tulee pysyä kiinni opinmukaisessa, luotettavassa
sanassa, että olisi kykenevä sekä neuvomaan terveellä
opilla että kumoamaan vastaansanojain väitteet. |
1:9 Ja kiinnipitävän puhtaasta ja opettavaisesta sanasta, että hän olis väkevä terveellisen opin kautta neuvomaan ja vastaanseisojia voittamaan. |
1:9 Ja
kijnnipitäwän puhtasta ja opettawaisesta sanasta/ että
hän olis wäkewä terwellisen opin cautta neuwoman/ ja
wastanseisoita woittaman. |
1:10 Sillä paljon on niskoittelevia, turhanpuhujia ja
eksyttäjiä, varsinkin ympärileikattujen joukossa; |
1:10 Sillä monta on tottelematointa, turhan puhujaa ja mielen kääntäjää, enimmästi ne, jotka ympärileikkauksesta ovat, |
1:10 Sillä monda on
julma/ turhan puhujata ja mielen käändäjätä/ enimmäst
ne jotca ymbärinsleickauxesta owat. |
1:11 semmoisilta on suu tukittava, sillä he kääntävät
ylösalaisin kokonaisia huonekuntia opettamalla
sopimattomia häpeällisen voiton vuoksi. |
1:11 Joidenka suu pitää tukittaman, jotka koko huoneet kääntävät pois ja häpiällisen voiton tähden kelvottomia opettavat. |
1:11 Joidenga suu
pitä tukittaman/ jotca coco huonet käändäwät/ ja
häpiälisen woiton tähden kelwottomia opettawat. |
1:12 Eräs heistä, heidän oma profeettansa, on sanonut:
"Petturi Kreetan mies, peto ilkeä, laiskurivatsa." |
1:12 Yksi heistä sanoi, heidän oma prophetansa: Kretalaiset ovat aina valehteliat, pahat pedot ja laiskat vatsat. |
1:12 Yxi heidän
Prophetaistans sanoi: Cretalaiset owat aina
walehteliat/ pahat pedot ja laiscat wadzat. |
1:13 Tämä todistus on tosi; sentähden nuhtele heitä
ankarasti, että tulisivat uskossa terveiksi |
1:13 Tämä todistus on tosi; sentähden nuhtele heitä kovin, että he uskossa terveet olisivat, |
1:13 Tämä on tosi/
sentähden nuhtele heitä cowin/ että he uscosa terwet
olisit. |
1:14 eivätkä kiinnittäisi huomiotansa juutalaisiin
taruihin eikä totuudesta pois kääntyvien ihmisten
käskyihin. |
1:14 Eikä Juudalaisten turhia juttuja ja ihmisten käskyjä tottelisi, jotka itsensä totuudesta kääntävät pois. |
1:14 Eikä
Judalaisten turhia juttuja ja ihmisten käskyjä
tottelis/ jotca idzens totuudest poiskäändäwät. |
1:15 Kaikki on puhdasta puhtaille; mutta saastaisille ja
uskottomille ei mikään ole puhdasta, vaan heidän sekä
mielensä että omatuntonsa on saastainen. |
1:15 Kaikki ovat puhtaille puhtaat, mutta saastaisille ja uskottomille ei mikään puhdas ole, vaan sekä heidän mielensä että omatuntonsa on saastainen. |
1:15 Caicki puhtat
puhtaille owat/ mutta saastaisille ja uscottomille ei
mikän puhdas ole/ waan sekä heidän mielens että
omatundons saastainen on. |
1:16 He väittävät tuntevansa Jumalan, mutta teoillaan he
hänet kieltävät, sille he ovat inhottavia ja
tottelemattomia ja kaikkiin hyviin tekoihin kelvottomia. |
1:16 He sanovat tuntevansa Jumalan, mutta töillänsä he sen kieltävät, ja ovat kauhiat ja kovakorvaiset ja kaikkiin hyviin töihin kelvottomat. |
1:16 He sanowat
tundewans Jumalan/ mutta töilläns he sen kieldäwät/ ja
owat cauhistus/ ja cowacorwaiset ja caickijn hywijn
töihin kelwottomat. |
|
|
|