Nehemian Kirja

X. Lucu.

 

PAppein ylimmäiset/ Lewitat ja muu Canssa wahwistawat lijton/ v. 14.
wannowat ja lupawat waelda HERran Lais/ v. 29.
Erinomaisest ettei he nai maan Canssast/ v. 30.
pitä Sabbathin/ v. 31.
anda wuosi wuodelda jotakin Jumalan palweluxen awuxi/ v. 32.
ilman halgoita jotca annettin poltetta HERran Altarille/ v. 34.
Esicoiset ja kymmenexet caikist cuin HERra heille siunawa oli/ v. 35.
ei hyljäwäns heidän Jumalans huonetta/ v. 39.

 

Neh 10:1 JA ne jotca heidän sinettimens painoit/ oli Nehemia Thirsatha Hachalian poica/ ja Zidechia.
Neh 10:2 Zeraja/ Asaria/ Jeremia.
Neh 10:3 Pashur/ Amaria/ Malchia.
Neh 10:4 Hattus/ Sebania/ Malluch.
Neh 10:5 Harim/ Meremoth/ Obadia.
Neh 10:6 Daniel/ Ginthum/ Baruch.
Neh 10:7 Mesullam/ Abia/ Meamin.
Neh 10:8 Maasia/ Bilgai ja Semaia ne olit Papit.
Neh 10:9 Mutta Lewitat olit/ Jesua/ Asanian poica/ Binui Henadadin lapsista/ Kadmiel.
Neh 10:10 Ja heidän weljens Techania/ Hodia/ Klita/ Plaja/ Hanan.
Neh 10:11 Micha/ Behob/ Hasabia.
Neh 10:12 Sachur/ Serebia/ Sebania.
Neh 10:13 Hodia/ Bani ja Beninu.
Neh 10:14 Canssan päämiehet olit/ Pareos/ PahathMoab/ Elam/ Satu/ Bani.
Neh 10:15 Buni/ Asgad/ Bebai.
Neh 10:16 Adonia/ Biguai/ Adin.
Neh 10:17 Ater/ Hiskia/ Asur.
Neh 10:18 Hodia/ Hasum/ Bezai.
Neh 10:19 Hariph/ Anathoth/ Neubai.
Neh 10:20 Magpias/ Mesullam/ Hesir.
Neh 10:21 Mesesabeel/ Zadok/ Jaddua.
Neh 10:22 Platiah/ Hanan/ Anaja.
Neh 10:23 Hosea/ Hanania/ Hasub.
Neh 10:24 Halohes/ Pilha/ Sobek.
Neh 10:25 Rehum/ Hasabna/ Maeseia.
Neh 10:26 Ahia/ Hanan/ Anan.
Neh 10:27 Malluch/ Harim/ ja Baena.
Neh 10:28 Ja muu Canssa/ Papit/ Lewitat owenwartiat/ weisajat/ Nethinimit/ ja caicki jotca heidäns olit erittänet maan Canssoista Jumalan Lain tygö/ heidän waimoins/ poicains ja tytärtens cansa/ ja caicki cuin sen ymmärtä taisit.
Neh 10:29 Ja heidän woimallisens otit heidän weljeins puolest sen wastan. JA he tulit wannoman ja lupaman heidän walallans/ että he waeldawat Jumalan Lais/ joca heille on annettu Mosexen Jumalan palwelian cautta/ että he pitäwät ja täyttäwät caicki meidän HERram Jumalam käskyt/ duomiot ja säädyt.
Neh 10:30 Ja ettei meidän pidä andaman maan Canssoille meidän tyttäritäm/ engä myös ota meidän pojillem heidän tyttäritäns.
Neh 10:31 Ja cosca maan Canssa tuo Sabbathina cauppacalua/ ja caickinaista wuoden tuloa myydäxens/ nijn en me ota Sabbathina ja pyhä päiwänä/ ja että me sen seidzemennen wuoden annam olla wapana caickinaisista rasituxista.
Neh 10:32 Ja panemme käskyn idze päällem/ että me annam colmannen osan yhdest Siclist ajastajas/ meidän Jumalam huonen palweluxeen.
Neh 10:33 Cuin oli cadzomusleiwäxi/ alinomaisexi ruocauhrixi/ alinomaisexi polttouhrixi/ Sabbathina/ usilla Cuilla ja juhlapäiwinä ja pyhitetyille/ ja syndiuhrixi/ jolla Israel sowitetan/ ja caickinaisixi tarpeixi meidän Jumalam huones.
Neh 10:34 Ja me heitim arpa Pappein/ Lewitain ja Canssan wälillä halcouhrista/ joita jocawuosi piti wietämän meidän Jumalam huoneseen/ meidän Isäim huonetten jälken määrätyillä aigoilla/ poldetta HERran meidän Jumalam Altarilla/ nijncuin Lais kirjoitettu on.
Neh 10:35 Ja ettäme jocawuosi tuomme meidän maam esicoisia/ ja caickinaisten puiden ensimäisiä hedelmitä HERran huoneseen.
Neh 10:36 Ja esicoiset meidän pojistam/ ja meidän eläimistäm/ nijncuin Lais kirjoitettu on ) ja esicoiset meidän härjistäm ja lambaistam/ että meidän pitä wiemän caicki nämät meidän Jumalam huoneseen Papeille/ jotca palwelewat meidän Jumalam huones.
Neh 10:37 Ja meidän pitä wiemän taikinast sen ensimäisen/ ja meidän ylönnyxen/ ja caickinaisia puun hedelmitä/ wijna ja öljyä Papeille/ meidän Jumalam huonen Camarijn: Ja Lewitaille kymmenexet meidän maastam/ että Lewitat caikis Caupungeis pitä saaman kymmenexet caikis peldocaupungeis.
Neh 10:38 Ja Pappi Aaronin poica pitä myös saaman Lewitain cansan heidän kymmenexistäns/ ja Lewitat pitä wiemän heidän kymmenexistäns kymmenennen osan meidän Jumalam huoneseen/ tawarahuonen Camarijn.
Neh 10:39 Sillä Israelin lapset ja Lewin lapset piti myös wiemän jywäin/ wijnan ja oljyn ylönnyxen Camarijn/ ja siellä pitä oleman Pyhän astiat/ ja Papit jotca palwelewat/ ja owenwartiat/ ja weisajat/ ja en me luowu meidän Jumalam huonesta.

Vers. 29. Lupaman heidän walallans ) Jocainen Ihminen on muutoin welcapää tekemän mitä Jumala on käskenyt/ erinomaisest on Judalaiset sen luwannet ymbärinsleickauxes ja me Christityt Castes. Mutta cuitengin/ cosca jocu tule johonguun tuscaan/ lupa hän usein tulla jumalisemmaxi ja waelda HERran käskyisä/ jos HERra sillä erällä auttais. Mutta cosca hän on autettu/ tule hän usein suruttomaxi ja unhotta sen. Sentähden on tosin tarpellinen/ että jhminen teke lujan lijton/ ja udista lupauxens. Nijncuin Dawid sano wannonens pitäxens HERran käskyt. Psal. 119. ja Assa teki: 2. Chron. 15:14. että sijtä tulis suurembi pelco ricko Jumalan käskyjä. Mutta ei tästä seura/ että pitä luwattaman mitä tahdotan turhist ja mahdottomist asioist/ ja jocu lukis sen erinomaisexi Jumalan palweluxexi. Sijtä cadzo lewiämmäldä/ Num. 6:2. Lev. 27:2.

 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13