HESEKIEL
1702
menoissas.
48. Niin totta kuin minä elän,
sanoo Herra, Herra, Sodoma, si-
nun sisares tyttärinensä, ei ole
niin tehnyt kuin sinä ja sinun
tyttäres.
49. Katso, se oli sinun sisares,
Sodoman synti*: ylpeys, ja kai-
kissa yltäkylläisyys, ja hyvä rau-
ha, joka hänellä ja hänen tyttä-
rillänsä oli: mutta köyhiä ja tar-
vitsevia ei he auttaneet;
50. Mutta he olivat ylpiät, ja te-
kivät kauhistuksen minun edes-
säni*; sentähden olen myös mi-
nä heittänyt heidät pois, kuin
minä sen näin+.
51. Niin ei myös Samaria ole
tehnyt puoliakaan sinun syntejäs;
mutta sinä olet paljon enemmin
tehnyt sinun kauheuttas kuin
hän, ettäs olet tehnyt sisares
hyväksi kaikkein sinun kauhistus-
tes suhteen, joita sinä tehnyt
olet.
52. Niin kanna myös häpiäs, si-
nä, joka sisares hyväksi teet
synteis kautta, joissa sinä suu-
remmat kauhistukset tehnyt olet
kuin he, ja olet tehnyt heitä pa-
remmaksi kuin sinä olet: niin
häpee nyt ja kanna häpiäs, ettäs
sisares, hyväksi tehnyt olet.
53. IV. Mutta minä tahdon kään-
tää heidän vankiutensa: Sodo-
man vankiuden ja hänen tytär-
tensä, ja Samarian vankiuden ja
hänen tytärtensä, ja sinun van-
kiutes vangit heidän keskellänsä,
54. Niin että sinun täytyy kantaa
sinun häpiäs ja pilkkas kaiken
sen edestä, jonka tehnyt olet,
jolla heitä olet lohduttava.
55. Ja sinun sisares Sodoma ja
hänen tyttärensä pitää käänne-
tyksi tuleman, niinkuin he ennen
ovat olleet, ja Samaria ja hänen
tyttärensä pitää käännetyksi tu-
leman, niinkuin he ennen ovat
olleet; ja sinun myös tytärtes
kanssa pitää käännetyksi tule-
man, niinkuin te ennen olleet
olette.
56. Ja ei pidä (enää) Sodoma
sinun sisares huutoon tuleman
sinun suussas, (niinkuin) ylpeytes
aikana,
57. Kuin pahuutes ei vielä julki
ollut, niinkuin siihen aikaan, kuin
Syrian ja Philistealaisten tyttäret
häpäisivät sinua joka paikassa,
ja kaikki sen ympäristö katsoi
sinun ylön;
58. Kuin sinun täytyi kantaa pa-