Psalttarit
Ps 88:18 Sine teet ette minun Ysteueni ia Lehimeiseni/ ia minun
Tuttauani wedhexet cauuas minusta/ sencaltaisen Surkiudhen teden.
Sinä teet että minun ystäwäni ja lähimmäiseni/ ja minun tuttawani
wetäytywät kauas minusta/ senkaltaisen surkeuden tähden.
LXXXIX. Psalmi
On yxi Jalo Ennustos Christusesta ia henen Waldakunnastans/ ioca
seisopi Euangeliumin sarnamises/ Jossa Jumalan Armo ia Laupius/ ia
se Dauidhille ia Esijsille luuattu Siugnaus/ iulghistetaan. Senteden hen
hokepi site Dauidin Siemenen Lupausta/ quin on ijancaikinen. Sille ettei
sanottu ollu Dauidin rumilisesta Waldaku'nasta/ Waan Christusest ia
henen Seurakunnastans/ Sille se aialinen Juttain Walta io lackaisi. Mutta
quitengin Engeli totta Christusest sanoi. Luce. i. Henen pite istuman
Dauidin Stolin päle. etc. Nin mös ennustetan Juttain moninaisist
Rangaistoxist/ fangiudhest etc. heide' syndeins ia Jumalan Lain
ylitzekeumisen teden. Ja wimein hen nijste helpo ia Apua rucolepi.
Ps 89:1 Yxi Ethanin/ sen Esrahiten Opetus.
Yksi Ethanin/ sen Esrahiten opetus.
Ps 89:2 MIne tadhon weisata HERRAN Armoista ijancaikisesta/ ia henen
Totudhens ilmoitta swni cansa/ sughusta sucuhun.
Minä tahdon weisata HERRAN armoista iankaikkisesti/ ja hänen
totuutensa ilmoittaa suuni kanssa/ suwusta sukuhun..
Ps 89:3 Ja sanon nin/ Ette ydhen ijancaikisen Armon pite yleskeumen/
Ja sine vscolisest pidhet sinun Totudhes * Taiuassa.
Ja sanon niin/ että yhden iankaikkisen armon pitää ylöskäymän/ Ja
sinä uskollisesti pidät sinun totuutesi taiwaassa.
Ps 89:4 Mine olen ydhen Lijton tehnyt minun Ulosualittudheni cansa/
Mine olen Dauidille minun Paluelialleni wannonut.
Minä olen yhden liiton tehnyt minun uloswalittujeni kanssa/ Minä olen
Dawidille minun palwelijalleni wannonut.