1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1146

Pyhän Marcusen evankelium 
he' sanoi teille.
Mutta menkäät ja sanokaatte hänen opetuslapsillensa/ ja Petarille/ että
hän teidän edellä käypi Galileaan/ siellä te hänen näette/ niinkuin hän
sanoi teille.
16:8 Ja he nopiasta wlosmenit/ ia pakenit Haudhalda/ Sille ette
wapistus ia hämmestus oli heiden Ylitze's tullut/ Eike he mös kellekä
miten sanonuet/ Sille ette he pelkesit.
Ja he nopeasti ulos menit/ ja pakenit haudalta/ Sillä että wawistus ja
hämmästys oli heidän ylitsensä tullut/ Eikä he myös kellekään mitään
sanoneet/ Sillä he pelkäsit.
16:9 Mutta quin Iesus Ylesnosnut oli warahin ensimeis Sabbathin
peiuene/ ilmestyi hen ensin Maria Magdalenale/ iosta hen Setzemen
Perckelet wlosaijanut oli.
Mutta kuin Jesus ylösnoussut oli warhain ensimmäisenä Sabbathin
päiwänä/ ilmestyi hän ensin Maria Magdalenalle/ josta hän seitsemän
perkelettä ulos ajanut oli.
16:10 Ja se meni matka's ia ilmoitti nijlle iotca olit tottunuet henen
cansans oleman/ iotca murehisans ia idkeueisse olit.
Ja se meni matkaansa ja ilmoitti niille jotka olit tottuneet hänen
kanssansa olemaan/ jotka murheessansa ja itkewäisenä olit.
16:11 Ja quin ne samat cwlit ette he' eleuene oli/ ia hen nechty oli
henelde/ eiuet he wskoneet.
Ja kuin ne samat kuulit että hän eläwänä oli/ ja hän nähty oli häneltä/
eiwät he uskoneet.
16:12 Sijtte/ cosca Caxi heiste waelsit/ ilmestij hen heille toisenmoissa
coska he maalle menit.
Sitten/ koska kaksi heistä waelsit/ ilmestyi hän heille toisen moisessa
koska he maalle menit.
16:13 Ja ne samat menit ia iulgistit nille muylle Eike he mös nijteken
wstonuat.
Ja ne samat menit ja julkistit niille muille. Eikä he myös niitäkään
1...,1136,1137,1138,1139,1140,1141,1142,1143,1144,1145 1147,1148,1149,1150,1151,1152,1153,1154,1155,1156,...2165
Powered by FlippingBook