1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1138

Pyhän Marcusen evankelium 
päällensä ja sanoi/ Ja sinäkin olit Jesuksen Nazarenuksen kanssa?
14:68 Mutta hen kielsi sanoden/ Em mine tunne hende/ Enge mös
tiedhe mitkes sanot. Ja hen vlosmeni porstoan/ ia Cuckoi lauloi.
Mutta hän kielsi sanoen/ En minä tunne häntä/ Enkä myös tiedä mitkäs
sanot. Ja hän ulosmeni porstuaan/ ja kukko lauloi.
14:69 Ja se pika/ coska hen näki henen/ rupesi hen taas sanoman
nijlle/ iotca tykene seisoit/ Teme heiste on.
Ja se piika/ koska hän näki hänen/ rupesi hän taas sanomaan niille/
jotka tykönä seisoit/ Tämä heistä on.
14:70 Mutta hen taas kielsi. Ja hetken perest iellens/ iotca lesse
seisoit/ sanoit Petarille/ Totisesta sine heiste olet/ Sille ette sine olet
Galileus/ ia sinun puhes mös nin cwlu.
Mutta hän taas kielsi. Ja hetken perästä jällens/ jotka läsnä seisoit/
sanoit Petarille/ Totisesti sinä heistä olet/ Sille että sinä olet Galileus/
ja sinun puheesi myös niin kuuluu.
M
14:71 Mutta nin rupeis hen itzens sadhatteleman/ ia sanoman/ Em
mine tunne site mieste iosta te puhutta. Ja Cuckoi toisen hauan lauloi.
Mutta niin rupesi hän itsensä sadattelemaan/ ja sanoman/ En minä
tunne sitä miestä josta te puhutte. Ja kukko toisen haawan lauloi.
14:72 Nin muisti Petari sen Sanan/ ionga IesuS henelle oli sanonut/
Ennenquin Cuckoi laulapi cahdiste/ pite sinun kieldemen minun
colmaiste. Ja hen rupeis idkemen.
Niin muisti Petari sen sanan/ jonka Jesus hänelle oli sanonut/
Ennenkuin kukko laulaapi kahdesti/ pitää sinun kieltämän minun
kolmesti. Ja hän rupesi itkemään.
XV. Lucu.
15:1 IA cochta Homeneltain pidhit ne ylimeiset Papit neuuo/ ninen
vanhimbaiden/ ia Kirianoppenutten cansa/ Ja mös caiken Radhin
cansa/ Ja sidhottuna IesuSEN poisweit/ ia yle'annoit Pilatuselle.
Ja kohta huomeneltain pidit ne ylimmäiset papit neuwoa/ niiden
1...,1128,1129,1130,1131,1132,1133,1134,1135,1136,1137 1139,1140,1141,1142,1143,1144,1145,1146,1147,1148,...2165
Powered by FlippingBook